"Jo, buatkan kopi Jo."
Begitulah panggilan sayang suami ketika meminta dibuatkan kopi. Panggilan yang sama juga kualamatkan kepadanya.
Jo, berasal dari kata "Bojo", kalau dalam bahasa jawa artinya suami/istri. Bukan Jo ketika manggil "Bedjo".
Kami menggunakan panggilan sejak awal menikah. Suamiku yang paling susah dibangunin kerap aku mengeluh begini, "bojoku rek." Hingga kebiasaan jadi panggilan kalau lagi sebel. Eh, suamiku malah ngikutin jadi terbiasa manggil Jo untuk percakapan sederhana sehari-harinya.
Kadang sampai kelupaan pas didepan mertua, tetangga atau bareng teman-temannya kebablasan manggil Jo. Pertamanya banyak yang melongo keheranan. Katanya panggilan kami unik. Jika pasangan biasanya akan memanggil Mas atau Dek, aku dan suami yang notabene belum punya anak kok malah panggilannya gak ada mesra-mesranya.
Cuma nyengir saja. Menurut kami inilah panggilan paling mesra. Memang panggilan Jo terdengar kurang hormatnya pada suami. Tapi kami ngerasa enjoy dengan panggilan ini. Kami jadi merasa kayak teman, atau sahabat yang sudah akrab banget.
Gara-gara panggilan ini pernah kami ditegur sama atasan suami ketika kumpul saat acara family gathering kantornya. Karena panggilan Jo dianggap kayak "wadanan" alias olokan kepadaku maupun sebaliknya. Setelah dijelasin kalau Jo itu "Bojo", yang merupakan panggilan sayang, masih tetap menginginkan kami supaya mengubah panggilan yang lebih mesra, seperti Mas, Dek, atau Yank. Hihi tapi gimana ya, udah kebiasaan. Malah jadinya aneh kalau suami gak manggil aku Jo.
Memang sih panggilan Jo itu nggak serta merta. Itu hanya panggilan saat percakapan sederhana. Ketika dalam percakapan serius dengan orang atau cuma berdua, suami keluar wibawanya. Yang tadinya manggil Jo berubah jadi "Dek". So, jika sudah begini aku juga ngikutin irama suami dengan manggil "Mas".
Kalau nanti sudah punya anak, masih tetep dengan panggilan itu mbak..?? Hi..hi..hi..
ReplyDeleteJangan-jangan nanti anak mbak ngikutin deh.. :D :D
Teman sekamar saya juga memanggil saya dengan sebutan "jo". Bedanya pelafalan huruf "o"-nya seperti pada kata "botol".
ReplyDeleteSpt komen sblumnya, teman kantor dulu jg gitu.
ReplyDeleteAnaknya manggil si bapak 'jo' ngikutin ibunya.
Unik benar tuh mbak panggilan sayangnya. Tdak seperti orang kebanyakan.... Hihi
ReplyDeleteLain daripada yang lain.... :)
saya kira Jo itu bener - bener bejo, gak taunya bojo... untung baca sampai akhir :)
ReplyDeleteHahaha, tiap pasangan memiliki keunikan tersendiri. Etapi saya juga sering manggil dia dengan Jo, Paijo. Hehehe.
ReplyDeleteunik dan menyesuaikan ,,, mantap mbk ,,, heheh
ReplyDeletehmm... senyum-senyum sendiri baca part bawah... kayaknya cocok panggil mas/ade aja..lebih co sweet dari Jo, hehe
ReplyDeletehmm... senyum-senyum sendiri baca part bawah... kayaknya cocok panggil mas/ade aja..lebih co sweet dari Jo, hehe
ReplyDeletePanggilan sayang.. Ih.. So sweet, Mbak.. :D
ReplyDeleteihiiiyyy...tapi panggilan itu udah romantis kok mbak, kan udah spesial^^
ReplyDeletehahaii... jo. hemm boleh ditiru ya, mbak. heheh ^^
ReplyDeleteKeren panggilannya mbak :)
ReplyDeleteBtw, apa kabar? aku skrg jarang BW nih :(
kalau aku panggilan sayangnya ke suami adl tweety begitupun dgn suamiku tweety disadur dari kata sweety
ReplyDeletePanggilan yg uni ya Nu, kalau aku manggil ojobku seringnya Mas atau Pak'e :)
ReplyDeletengakak pas tau kepanjangannya JO,bojo ternyata hehehe....
ReplyDeleteUnik ya, kalo saya dulu panggilan sayangnya Naruto-Sakura.. hehe
ReplyDeletepangilan sayangnya lucu..kirain jo dari bedjo he he he he
ReplyDeletehahaha unik dan lucu tapi perlu aku coba tu..
ReplyDeleteaku juga sering manggil nama itu.. "Jo".. ke temenku..
ReplyDeletepanggilannya "paijo"..hehe XD
ternyata jo itu Bojo toh .. :D
tekesan seperti anak-anak gaul gitu ya.. *Jo i bro* hehe
ReplyDeletetekesan seperti anak-anak gaul gitu ya.. *Jo i bro* hehe
ReplyDeleteHahaha....pantesnya Pae sama Simboke. Atau pake panggilan ningrat seperti Kangmas dan Diajeng. :)
ReplyDelete